我是整天和死人打交道的紙紮女。 爲了沾點兒陽氣,我撿了個一身血衣的乞丐當小相公。 並傾盡所有家當,救了他性命。 誰知小相公嫌我晦氣,寧肯出去做工還債也不願做我的丈夫。 後來京中來人,我才知他是落難的攝政王。 回京前,他睨着眼告訴我: “宋鳶,你的身份,和隔壁村的棺生子最般配。” 我生來愚笨,別人說甚麼便信甚麼。 於是當晚收拾了行李把自己嫁到了隔壁村。 可洞房夜,他卻一臉怒意踹開我喜房的門。 “宋鳶,誰允許你嫁的?”
我是整天和死人打交道的紙紮女。 爲了沾點兒陽氣,我撿了個一身血衣的乞丐當小相公。 並傾盡所有家當,救了他性命。 誰知小相公嫌我晦氣,寧肯出去做工還債也不願做我的丈夫。 後來京中來人,我才知他是落難的攝政王。 回京前,他睨着眼告訴我: “宋鳶,你的身份,和隔壁村的棺生子最般配。” 我生來愚笨,別人說甚麼便信甚麼。 於是當晚收拾了行李把自己嫁到了隔壁村。 可洞房夜,他卻一臉怒意踹開我喜房的門。 “宋鳶,誰允許你嫁的?”