第7章 帶着大兔子的中國姑娘

“我滴神,你可來了。”許多快速地衝了上去,一把拽住了跑進來的我。

我邊走邊揉着腦袋,說:“出了點小意外,剛處理完,美國佬來了嗎?”

“噓……”許多嘴邊豎起一根手指,指了指前面的一羣人,神色慌張地道:“小聲點,不但來了,都討論到神仙了,就差你這位活菩薩啦。”

王子其看到我進來,一顆提到嗓子眼的心稍稍落了下來。走到近前,還沒等許多說話,便搶到前面:“彼得先生,這位是我們店裏的副店長路遠,他的英語不錯,會給您一下滿意的解釋。”

我看了王子其一眼,心裏有些不快,現在的他與昨天迥然不同,臉象開了花一樣。

彼得聽不懂王子其的話,看到在爲自己介紹,知道肯定是有原因的,便向我伸出了手。

我不能怠慢,緊走幾步,雙手握住了彼得先生,感覺到毛絨絨的,有些扎手,不敢多握,倏地鬆開,用英語道:“您好,彼得先生,我叫路遠。”

我的英語基礎不錯,大學的時候,經常與外國留學生在一起交流,在北京工作的兩年裏,也接觸過不少外賓。

彼得聽到我用英語與他對話,臉上露出了一絲笑意,道:“您好,年輕人。”

“您好,有甚麼需要我爲您服務的嗎?”我輕聲地問。

彼得笑着回過身,指着一款節能燈具道:“它的名字爲甚麼叫嫦娥,而不叫太陽神呢,從明亮度的角度上看,太陽要比月亮更合乎常理吧。”

沒想到一上來就會遇到這麼一個難題。是的,太陽自然比月亮亮得多了,這老外也夠較真兒的,產品取甚麼名,除了寓意和宣傳之外,只是一個名字而已。

不過,我的頭腦反應還是蠻快的,大腦在飛速旋轉,尋找可以解釋的理由,但嘴裏卻沒有停頓,道:“您說的沒錯,太陽的確比月亮明亮,對於燈具行業,大多數企業生產出來的產品,在確定名稱時,第一個自然會想到太陽。”我在閃念之間就抓住了機會:“但據我瞭解,在很早以前,白熾燈行業裏便有了太陽神這個品牌,這款燈具之所以會取嫦娥這個名字,可能是因爲商標的原因吧。”

彼得先生聽了我最爲中肯的解釋,點了點頭,臉色仍有些意猶未盡。

彼得點頭之間,我忽然靈感迸發,繼續說道:“另外,它還有其它一層意思。”

“噢?”彼得揚了揚粗重的眉毛,看着我。

“在中國神話傳說裏,嫦娥是一位漂亮的女神,住在月亮上面,我們古人形容嫦娥是一襲白紗,身姿曼妙,飄逸輕柔,騰雲駕霧,意境悠遠。想想人們在這種意境的燈光下休閒娛樂,是多麼的愜意。同時,她又代表着一種清純,拿中國一句成語來說就是冰清玉潔,出淤泥而不染,從這方面講,正好符合這款產品的節能特點。”

“不錯,不錯。”彼得聽着我的詮釋,不停地點頭,臉上露出了滿意的微笑。

“嫦娥就是你們國家阿波羅11號登月時尋找的那位帶着大兔子的中國姑娘……”我詼諧地補了一句。

“哈……哈……”彼得爽朗地大笑起來。

在場的人看到我與彼得極其自然的交流,懸着的心終於放了下來。

接下來,彼得先生在店裏轉了大約半個多小時。期間,一直是我在爲他介紹,完全替代了女翻譯。整個參觀現場,彷彿只有我們兩個人,其他的人都是陪襯。

我在古城店工作了四五個月,對店裏的情況比較熟悉,介紹起來得心應手,這讓彼得很高興。參觀完賣場以後,一行人開始往外走。林海天看到時間已經接近中午,想邀請彼得喫完中午飯後再接着去其它的門店,被彼得拒絕了,美國人做事要的是效率,不是在餐桌。

走出店門,彼得一隻大手緊緊地握住我,一隻手豎起大拇指,說:“OK,年輕人。”

“謝謝,謝謝彼得先生。”我不住地點頭哈腰。

你剛剛閱讀到這裏

返回

返回首頁

書籍詳情

字號變小 字號變大