第16章 信任的基礎 (1/3)

因爲我成功的勸阻了蕾莉亞殺死這些女人,所以這些“后妃”們現在又感受到了我的價值。

  而我在船上的表現,她們也忘記我“人質”的身份,願意聽我的話。

  幾個女人七手八腳把伊薩貝爾從船裏抬到沙灘上,然後都茫然的坐下來,哭喪着臉看着那艘毀壞的小艇和身處的這座島。

  在海上幾經磨難,差點淹死,重新踏上堅實的土地,讓她們喜極而泣。

  但是我心裏卻感到一種失落和無奈。

  我本來想趁着兩夥海盜爭地盤的機會逃跑。誰知道卻流落到這個島上。

  哈桑不知被浪衝到哪裏去了,雖然我倒希望這個陰險狡詐的海盜被淹死。但那樣的話,我就和大船失去了唯一的聯繫。

  即便船東想要掏錢把船和船員們從海盜手裏贖回去,也沒有人知道我在這裏。

  這讓我感到一種說不出的悲哀。

  因爲這座小島處於另一夥兒海盜的勢力範圍之內,而且遠離主要航道。恐怕我向外界求救的機會都沒有了。

  但這種懊惱和絕望的情緒並沒有持續佔據我的心。海面上冉冉升起的太陽漸漸驅走了這種負面的情緒,畢竟我還活着。而且我也獲得了相對的自由。這比被海盜當做奴隸驅使打罵要強太多。我今年剛二十六歲,常年的體育鍛煉和航海生涯鍛鍊了我的體魄和意識,餘生還很長,我相信我總有機會脫離這裏,重新回到文明社會去。ノ亅丶說壹②З

  當然,在今後的日子一切都要靠自己去不懈努力!

  重新確定了目標,我開始認真的審視着所處的環境和身邊的人。

  海灘上,除了去查看周圍環境的女傭兵蕾莉亞之外,還有五個女人。腿部受傷的伊薩貝爾和負責照顧她的侍女烏梅、身高體健,長着典型的非洲面孔的茱莉婭和她的閨蜜莎娜、臉上常掛着沒心沒肺的微笑的慕斯還有另外一個不知名的女人。

  她長着一張類似亞洲人的臉和一雙憂鬱的大眼睛。膚色也和那些黑人不一樣,是那種小麥色的金黃。而且和非洲姑娘那種稀疏的貼着

你剛剛閱讀到這裏

返回

返回首頁

書籍詳情

字號變小 字號變大