烏梅抱着一些大樹葉鋪在燈塔內。
然後討好的去扶伊薩貝爾,讓她進去躺。
在她原來的生活中,最好的住處是一個直徑兩三米的圓形土窩棚。沒有鋪蓋,晚上一大家人直接睡在泥土上。
所以這個石塔對她而言,又寬敞又透亮。
但對伊薩貝爾而言,睡在堅硬冰涼的石頭地上簡直苦不堪言。
她滿眼悲慼的看着身邊的包袱,然後對烏梅搖了搖頭。
她帶來的包袱裏是土王里亞爾送給她的禮物。包括兩件鑲着鑽石的裙子,一方金絲混紡紗巾和一大塊完整的緞子布料。
這些她當初不屑於要的東西,此時卻帶給她極大的方便。
“你把它曬一下,然後替我鋪在地上吧。”她愁苦的對烏梅說。
烏梅驚愕的瞪大眼睛,在她看來伊薩貝爾簡直是暴殄天物。
她也有包裹,裏面是一方半舊的駝毛披肩和半張氈地毯。她本來想等里亞爾正式納她爲妾的時候鋪在分給自己的獨立的房子裏。
可惜她太瘦了。手臂和腿就像長長的木杆。突出的鎖骨下,扁平的胸脯上也沒甚麼肉。她知道里亞爾喜歡茱莉婭那樣前撅後翹的女人。至少,也要像伊薩貝爾一樣有女性的柔美曲線。她也想長胖些,但她總是喫不飽。
所以,當蕾莉亞拎着半袋兒肉乾和奶酪回來時,她的眼睛又放出慣有的對食物貪婪而熱情的光芒。
蕾莉亞把幾塊肉乾和奶酪遞給我和其他兩個姑娘,算是分給我們的口糧。
她自己也拿了一塊兒放進嘴裏慢慢嚼,其他的丟在燈塔裏。然後坐在石塔邊向海面上觀望。
看起來她去石屋一趟的主要目的,是收回食物的分配權。
我們在石屋裏並沒有找到甚麼可喫的東西。
梅爾卡海盜在殺死屋主人的時候,也搶劫了這裏。
所以這十幾斤肉乾和奶酪算是我們七人目前全部的口糧了。
駱駝肉乾堅韌耐嚼,牛乳奶酪散發着醇厚乳香。這些